L'hôtel Honno-ji

L'hôtel Honnōji

Projet Terminé




Titre original : 本能寺ホテル
Titre romanisé : Honnouji Hoteru
Titre alternatif : Honnōji hotel, Honnouji hotel
Type : Film
Genre : Comédie, Mystère, Fantastique
Nationalité : Japonais
Année de diffusion : 2017
Casting : Haruka Ayase, Shinichi Tsutsumi, Gaku Hamada, Hiroyuki Hirayama, Hiromasa Taguchi, Masahiro Takashima, Masaomi Kondo, Morio Kazama, etc.
Synopsis : Mayuko est à un grand tournant de sa vie. Elle pense se marier à son petit ami Kyoichi. Par la force des évènements, elle se retrouve à l'hôtel Honnōji. C'est alors qu'elle rencontre une personnalité historique : Oda Nobunaga, l'homme qui tenta d'unifier le Japon.
Voici un petit film comique. Il a un petit côté historique, même si on sait que 2 faits historiques ont été changés pour ajouter une pointe d'humour au film. J'ai essayé d'expliquer au maximum certains faits historiques ainsi que culturels pour que vous compreniez bien le film. (évidemment pour ceux qui ne connaissent pas encore beaucoup le Japon)
J'espère que vous aimez ce petit projet surprise. Ça faisait longtemps que je n'avais pas traduit de film, du coup j'en ai profité pour faire celui-ci.
Quelques explications sur le film :
• Honnōji signifie littéralement temple Honno. J'ai laissé tel quel quand on parlait du nom de l'hôtel (ça faisait bizarre de traduire un nom). Par contre quand on parlait du bâtiment, j'ai évidemment traduit pour la compréhension. C'est pourquoi vous l'avez vu quelques fois traduit comme "Honno-ji" et à d'autres moments comme "temple Honno".
• L'ère Tenshō se déroule de juillet 1573 à décembre 1592. C'est l'époque des guerres régionales pour l'unification du Japon. Cette ère se passe durant la période Sengoku. Elle s'étend de mi-XVe siècle à la fin XVIe siècle. C'est une période en constants conflits.
• Le Ryokujuan Shimizu est une célèbre confiserie japonaise à Kyoto créée en 1847. Elle est spécialisée dans les kompeitos.
• Les kompeitos sont une confiserie japonaise. Ce sont des petites boules de sucre de différentes couleurs et goûts. Elles ont été introduites au Japon par le Portugal en 1546. Nobunaga en avait reçu en cadeau d’un missionnaire portugais et c’était devenu ses bonbons favoris.
• Oyakata-sama a plusieurs sens. Ça peut signifier seigneur, Sa Seigneurie ou maître (d'armes), entraîneur (en particulier de sumo), patron. (un supérieur) C'est pourquoi, Mayuko se méprend en parlant à Ranmaru. Elle croit qu'il parle de son patron alors qu'il lui parle de son seigneur. Le sens littéral de Oyakata-sama est "à la place d'un parent", c'est donc quelqu'un ayant l'autorité. Ce terme est aussi utilisé chez les yakuza. (mafia japonaise)
• Matsukiyo est une grande chaîne pharmaceutique créée en 1932.
• Hello Work est le nom du "pôle emploi" japonais. Je l'ai traduit pour m'amuser. On ne sait jamais, s'il vous prenait l'envie de vouloir bosser au Japon. Au moins, vous seriez à qui vous adresser. =P
• Le Tôei Kyoto Studio Park est un parc d'attraction à thème recréant l'univers des films et séries japonaises historiques. Comme "Tôei Kyoto Studio Park" est son nom officiel en anglais, j'ai donc décidé de prendre le nom anglais plutôt que de romaniser le nom japonais. Voici le lien en anglais du parc si vous voulez en savoir plus.
• L'histoire dans le film des 3 inestimables théières est réelle. La rumeur courait à l'époque que si quelqu'un possédait les 3 inestimables théières (Narashiba, Nitta, Hatsuhana), c'est comme s'il possédait tout le Japon. C'est parce que ces théières étaient très prisées et rares, et donc très chères. Cependant Oda n'arriva pas à mettre la main sur la dernière des 3 théières (Narashiba).
• L'aburimochi est une pâtisserie japonaise traditionnelle. C'est une brochette de mochis (boules de riz gluant) légèrement dorés remplis de crème de miso blanc (pâte fermenté un peu salé). On en trouve devant les temples de Kyoto. C'est devenu une coutume d'en acheter en allant au temple pour se préserver de la maladie. Devant la porte de l'Est du temple Imamiya, il existe 2 très vieilles pâtisseries se faisant concurrence l'une en face de l'autre : “Ichiwa” et “Kazariya”. Ichiwa a ouvert en 1002 et Kazayari en 1656. Elles datent donc toutes les 2 de très longtemps et ont une très longue histoire.
• Le shogayaki est un sauté de porc au gingembre japonais. Voici une bonne recette pour ceux qui ont envie d'en cuisiner.
• Les buriburi et gitcho étaient à l'origine des jouets traditionnels japonais offerts habituellement aux garçons pour la nouvelle année. Mais peu à peu, les enfants ne furent plus autorisés d'y jouer car ils étaient devenus trop onéreux. Ils furent même offert en cadeau pour la naissance du prince Sachinomiya en 1853. Ces jouets servaient à jouer au jeu du même nom buriburi-gitcho. Ils furent introduit au Japon à l'époque Heian. (794 à 1185)
• Toyotomi Hideyoshi avaient plusieurs surnoms dont celui de "singe" et d"Hashiba". Il fut surnommé singe en raison de sa laideur. Hashiba par contre était la contraction des noms des 2 généraux d'Oda Nobunaga : Niwa (le wa est le même caractère que ha) et Shibata. Il était au service d'Oda Nobunaga.
• Oda Nobunaga fut donc attaqué par Akechi Mitsuhide au temple Honno car il avait moins d'hommes pour le protéger et que la plupart de ses troupes armées étaient occupées dans d'autres conflits. Akechi Mitsuhide était un général au service d'Oda Nobunaga. Au début, il comptait aller soutenir Hideyoshi pour le siège de la forteresse Takamatsu (ville de Bichu-Takamatsu) à Chugoku. Puis sachant Nobunaga sans protection, il changea d'avis et parti se révolter contre lui avec une des troupes de Nobunaga. Pour les emmener au temple, il leur fit croire que l'ennemi se trouvait au temple Honno. Il nourrissait depuis quelques temps une certaine rancœur contre Nobunaga à cause du meurtre de sa mère par un ennemi de Nobunaga et des humiliations que Nobunaga lui infligeaient. En apprenant l'insurrection de Mitsuhide, Hideyoshi se pressa de faire une trêve avec les Mori contre qui il combattait pour venir en aide à Nobunaga. Nobunaga et son fils furent morts mais il mata l'insurrection et pris même le pouvoir. Il termina quelques années plus tard l'unification du Japon.
• Shibata Katsuie est un des plus fidèles commandants d'Oda Nobunaga.
• Mori Ranmaru est le page et garde du corps de Nobunaga. Il mourut en défendant Oda Nobunaga lors de l'incident du temple Honno. Avant de se suicider, Nobunaga dit à Ranmaru : « Ran, ne les laisse pas entrer ». Ranmaru mit le feu au temple comme Nobunaga le lui avait demandé afin que personne ne puisse se saisir de sa tête et ainsi humilier Nobunaga. Sa loyauté et son dévouement envers son maître font de lui une figure vénérée dans l'histoire du Japon.

Unknown

2 commentaires:

  1. Merci, je vais voir ce que ça donne ^^

    RépondreSupprimer
  2. j'aime beaucoup l'actrice Haruka Ayase,alors merci pour cette jolie surprise :-D

    RépondreSupprimer

Partenaires

Yuna7 Fansub Hana Miyabi Fansub