L'oreille gauche

L'oreille gauche

Projet terminé




Titre original : 左耳
Titre romanisé : Zuo Er
Titre alternatif : The left ear, Left ear
Type : Film
Genre : Jeunesse, Romance, Tranche de vie
Nationalité : Chinois
Année de diffusion : 2015
Casting : Chen Du Ling, Ou Hao, Sandra Ma, Yang Yang, Hu Xia, Guan Xiao Tong, Jiang Wen Li, Duan Bowen, Chen Taisheng, etc.
OST
左耳 (L'oreille gauche) de Zhao Wei
放心去飞 (S'envoler avec assurance) de Ou Hao, Yang Yang et Hu Xia
美好的昨天 (Ce bel hier) de Hu Xia
Synopsis : Li Er est une jeune fille banale de 17 ans. Sa seule particularité est qu'elle est sourde de l'oreille gauche. Elle est amoureuse de Xu Yi, son camarade de classe, mais n'ose pas lui dire. Sa vie va basculer le jour où Li Bala, une chanteuse de bar commencera à draguer Xu Yi.
Ce film est une adaptation du roman du même nom "Zuo Er" (L'oreille gauche) de Rao Xueman.
Juste pour prévenir, ne vous attendez pas à avoir des étoiles dans les yeux. Ce film penche plutôt vers un côté réaliste. Il existe aussi un drama chinois éponyme tiré du même roman (mais ne l'ayant pas vu je ne peux en dire plus dessus) ainsi qu'un film en corrélation avec celui-ci s'appelant "Secret fruits" où on retrouve certains personnages de ce film.
Quelques explications sur le film :
• Le Hong Shao Rou est un plat de poitrine de porc braisé. "Hong shao" signifie un mode de cuisson chinois. Il consiste à faire cuire lentement la viande avec de la sauce de soja noire qui la colore et la fait briller. C'est un mets plein de lipides et de glucides, qui est donc aussi très gras. Peut-être est-ce pour cette raison que leur professeur leur conseille de manger cela avant les examens... Mais c'est aussi le plat préféré de Mao Zedong, le premier président de la République Populaire de Chine. C'est peut-être aussi l'autre raison...
• La quinte est une suite de 5 cartes (exemple As, Roi, Dame, Valet, Dix). C'est une combinaison qui permet de gagner des points au poker.
• Sang chong men signifie "Les trois portes". C'est un livre écrit par Han Han, un grand écrivain chinois. Il est paru en 2000 en Chine et traduit en français en 2004. Il retrace l'itinéraire d'un jeune garçon, Lin Yuxiang, de l'école primaire au lycée, dont les trois dernières années sont symbolisées par trois portes à franchir avant d'accéder à l'université, c'est-à-dire la vraie vie. En proie à la pression que les enfants uniques subissent en Chine, le héros dépeint les angoisses et le mal de vivre de la jeunesse en Chine. Han Han dénonce souvent dans ses livres et sur son blog les problèmes existants en Chine.

Unknown

6 commentaires:

  1. J'aime avoir des étoiles dans les yeux, mais comme je suis curieuse de revoir Yang Yang dans un nouveau film, je vais me laisser tenter ^^
    Merci beaucoup :)

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Je ne cherchais pas à décourager les gens de voir le film mais juste à éviter des déceptions car on s'attend peut-être à autre chose avec le synopsis. (mais je suis bien obligée de ne jamais trop en dire pour éviter de spoiler) Je ne suis pas sûre que tu aimeras le rôle de Yang Yang dans ce film... ^^

      Supprimer
  2. "Ce film penche plutôt vers un côté réaliste." Alors là j'avoue que cela m’intéresse grandement. Merci pour votre travail sur ce projet et pour le partage.

    RépondreSupprimer
  3. Merci de nous faire découvrir ce film .

    RépondreSupprimer
  4. Merci énormément pour ce film qui a l'air bien intéressant !!!
    Fighting pour tous tes projets et une belle nuit à tous ^_^

    RépondreSupprimer
  5. Merci pour ce film. Il est franchement bon et émotionnellement tellement juste :D

    RépondreSupprimer

Partenaires

Yuna7 Fansub Hana Miyabi Fansub